Размер:
A A A
Цвет: C C C
Изображения Вкл. Выкл.
Обычная версия сайта

Кафедра иностранных языков

История кафедры

Кафедра иностранных языков – динамично развивающаяся кафедра АмГУ, которая с первых дней своего существования ведет подготовку по дисциплине «Иностранный язык» на всех факультетах вуза, а 2014 года выпускает высококвалифицированные кадры, способные на высоком уровне решать комплексные задачи по фундаментальной и прикладной лингвистике, речевым технологиям, лингвистической экспертизе, языкам и культурам народов мира в целом и Дальнего Востока в частности.

История кафедра началась в 70-х годах прошлого века. 27 августа 1975 – дата основания кафедры. Первым заведующим была Прихожан Антонина Георгиевна. С 1987 по 2012 гг. кафедру возглавляла доктор филологических наук, профессор Светлана Ивановна Гусева, под руководством которой была создана Дальневосточная научная школа экспериментально-фонетического анализа спонтанной речи. В период становления классического университета кафедра сохранила свой статус и название, что объясняется огромной ролью иностранного языка в подготовке специалистов высокой квалификации.

На кафедре работают преподаватели английского, немецкого, французского, китайского и латинского языков. С 2012г. по настоящее время кафедрой руководит кандидат филологических наук, доцент Ольга Николаевна Морозова.

На 1 сентября 2017 года в составе преподавателей и сотрудников кафедры профессора, д. филол.наук С. И. Гусева, С. В. Андросова; доценты, канд. филол. наук, С. В. Деркач, Ю. П. Иванашко, И. И. Лейфа, Л. В. Ермакова, М. А. Пирогова, Т. В. Шуйская, Т. В. Кравец, Е. А. Процукович, Л.П. Яцевич, Ю. С. Луганцева, Е. В. Жаровская, старшие преподаватели Л. О. Блохинская, О. Г. Смирнова, Е. Г. Мусаева, А.В. Замятина, О.Б. Карачева, Е.В. Матвеева, Н. М. Якубова, Е. М. Клименко, учебный мастер Т. С. Кутузова, инженер Е. Ю. Андросов. По своей численности кафедра является одной из самых больших в университете.

Основные направления деятельности

Разнообразная и интенсивная учебно-методическая и научная деятельность кафедры включает:

  • внедрение современных инновационных методов обучения иностранному языку;
  • разработку и публикацию учебных и учебно-методических пособий;
  • подготовку бакалавров, магистров, аспирантов и докторантов;
  • участие преподавателей в международных, всероссийских и региональных конференциях;
  • публикацию научных статей и монографий;
  • участие в научных проектах;
  • подготовку и проведение научных семинаров по проблемам лингвистики и методики преподавания иностранных языков;
  • подготовку студентов к олимпиадам по иностранному языку, конференциям, зарубежным стажировкам и многое другое.

Наши контакты

У кафедры сложились многолетние научные контакты с Санкт-Петербургским государственным университетом, Институтом лингвистических исследований РАН (г. Санк-Петербург), Институтом Филологии СО РАН (г. Новосибирск) и зарубежными научными центрами – Версальским университетом (University of Versailles Saint-Quentin-En-Yvelines) (Франция), Корейской алтаистической ассоциацией (Altaic Society of Korea) (Корейская Народная Республика), Пекинским музеем этнологии Китая, Научным обществом орочонов провинции Хэйлунцзян (Китайская Народная Республика), Чарлз Стуртским Университетом (Сharles Sturt University, School of Computing and Mathematics) (Австралия).

При подготовке бакалавров, магистров, аспирантов мы активно сотрудничаем с вузами нашего города, а также Санкт-Петербургским технологическим институтом (Техническим университетом) (г. Санкт-Петербург), Московским государственным лингвистическим университетом (г.Москва), Дальневосточным государственным университетом (г.Владивосток). Преподаватели кафедры стажировались в Германии, США, Великобритании, Австралии, Китайской Народной Республике.

Список сотрудников

Ф.И.О преподавателя Должность, ученая степень, ученое звание
Андросова Светлана Викторовна Должность - профессор, старший научный сотрудник, Ученая степень — доктор филологических наук, Ученое звание — доцент
Блохинская Людмила Олеговна Должность — старший преподаватель, Ученая степень — отсутствует, Ученое звание — отсутствует
Гусева Светлана Ивановна Должность - профессор, старший научный сотрудник, Ученая степень — доктор филологических наук, Ученое звание — профессор
Деркач Светлана Викторовна Должность — доцент, Ученая степень — кандидат филологических наук, Ученое звание — доцент
Ермакова Людмила Витальевна Должность — доцент, Ученая степень — кандидат филологических наук, Ученое звание — отсутствует
Жаровская Елена Викторовна Должность — доцент, Ученая степень — кандидат филологических наук, Ученое звание — отсутствует
Замятина Алёна Викторовна Должность — старший преподаватель, Ученая степень — отсутствует, Ученое звание — отсутствует
Иванашко Юлия Петровна Должность — доцент, Ученая степень — кандидат филологических наук, Ученое звание — отсутствует
Карачева Ольга Борисовна Должность — старший преподаватель, Ученая степень — отсутствует, Ученое звание — отсутствует
Клименко Евгения Михайловна Должность — ассистент, Ученая степень — отсутствует, Ученое звание — отсутствует
Кравец Татьяна Владимировна Должность — доцент, Ученая степень — кандидат филологических наук, Ученое звание — отсутствует
Лейфа Ирина Ильинична Должность — доцент, Ученая степень —кандидат педагогических наук, Ученое звание —доцент
Луганцева Юлия Сергеевна Должность — доцент, Ученая степень — кандидат филологических наук, Ученое звание — отсутствует
Матвеева Елена Владимировна Должность — старший преподаватель, Ученая степень — отсутствует, Ученое звание — отсутствует
Морозова Ольга Николаевна Должность —доцент, научный сотрудник, Ученая степень — кандидат филологических наук, Ученое звание — доцент
Мусаева Елена Георгиевна Должность — старший преподаватель, Ученая степень — отсутствует, Ученое звание — отсутствует
Пирогова Марина Андреевна Должность —доцент, Ученая степень — кандидат филологических наук, Ученое звание — доцент
Процукович Елена Александровна Должность —доцент, Ученая степень — кандидат филологических наук, Ученое звание — отсутствует
Смирнова Ольга Геннадьевна Должность — старший преподаватель, Ученая степень — отсутствует, Ученое звание — отсутствует
Шуйская Татьяна Викторовна Должность —доцент, Ученая степень — кандидат филологических наук, Ученое звание — доцент
Якубова Наталья Михайловна Должность — старший преподаватель, Ученая степень — отсутствует, Ученое звание — отсутствует
Яцевич Любовь Павловна Должность — доцент, Ученая степень - кандидат педагогических наук, Ученое звание - отсутствует

Направления подготовки

45.03.03 «Фундаментальная и прикладная лингвистика»

№ п-п Название дисциплины (модуля)

1

Акустический анализ речевого сигнала

2

Вводный фонетический курс

3

Второй иностранный язык

4

Древние языки и культуры

5

Инновационные технологии в профессиональной деятельности

6

Иностранный язык

7

Исследование просодических характеристик речи

8

Культура речевого общения первого иностранного языка

9

Культура речевого общения второго иностранного языка

10

Лингвистические базы данных

11

Лингвистическая экспертиза теста

12

Лингвистика текста и лингвистическая прагматика

13

Междисциплинарная курсовая работа

14

Межкультурная коммуникация в сфере бизнеса

15

Научно-исследовательская работа

16

Национальные и региональные варианты первого иностранного языка

17

Национальные и региональные варианты второго иностранного языка

18

Общая и компьютерная лексикография и Технологии корпусной лингвистики

19

Основы общей фонетики

20

Основы научных исследований в лингвистике

21

Основы профессиональной коммуникации

22

Основы теории первого иностранного языка

23

Первый иностранный язык

24

Политическая лингвистика

25

Преддипломная практика

26

Производственная практика (практика по получению профессиональных умений и опыта профессиональной деятельности)

27

Психолингвистика

28

Социолингвистика

29

Технологии дистанционного обучения

30

Технологии обработки текста и звучащей речи

31

Типология языков

32

Учебная практика (практика по получению первичных профессиональных умений и навыков научно-исследовательской деятельности)

33

Этнология

34

Язык средств массовой коммуникации


45.04.03 «Фундаментальная и прикладная лингвистика» магистерская программа «Лингвистическая экспертиза звучащей речи»

№ п-п Название дисциплины (модуля)

1

Анализ сегментных и супрасегментных единиц

2

Иностранный язык для профессиональной деятельности

3

Корпусная лингвистика

4

Культура письменной научной речи

5

Лингвистическая экспертиза звучащей речи

6

Лингвистическая экспертиза и литературное редактирование

7

Лингвистика в системе гуманитарного и естественно-научного знания

8

Лингвистическая семантика

9

Методы научных исследований в лингвистике

10

Научно-исследовательский семинар

11

Общая фонетика

12

Основные направления лингвистического обеспечения информационных технологий (язык технологий)

13

Основные направления современной фундаментальной лингвистики

14

Перцептивные характеристики звучащей речи

15

Полевая лингвистика

16

Практикум по культуре общения иностранного языка

17

Практикум устной и письменной речи

18

Преддипломная практика

19

Производственная практика (научно-исследовательская работа)

20

Производственная практика (практика по получению профессиональных умений и опыта профессиональной деятельности)

21

Региональная лингвистика

22

Современные технологии организации учебного процесса

23

Статистическая обработка фонетических данных

24

Учебная практика (практика по получению первичных профессиональных умений и навыков)

45.04.03 «Фундаментальная и прикладная лингвистика» магистерская программа «Иностранные языки и речевые технологии»

№ п-п Название дисциплины (модуля)

1

Анализ сегментных и супрасегментных единиц

2

Иностранный язык для профессиональной деятельности

3

Лингвистические базы данных иностранного языка

4

Культура письменной научной речи

5

Лингвистическая экспертиза звучащей речи

6

Лингвистическая экспертиза и литературное редактирование

7

Лингвистика в системе гуманитарного и естественно-научного знания

8

Лингвистическая семантика

9

Методы научных исследований в лингвистике

10

Научно-исследовательский семинар

11

Общая фонетика

12

Основные направления лингвистического обеспечения информационных технологий (язык технологий)

13

Основные направления современной фундаментальной лингвистики

14

Перцептивные характеристики звучащей речи

15

Полевая лингвистика

16

Практикум по культуре общения иностранного языка

17

Практикум устной и письменной речи

18

Преддипломная практика

19

Производственная практика (научно-исследовательская работа)

20

Производственная практика (практика по получению профессиональных умений и опыта профессиональной деятельности)

21

Региональная лингвистика

22

Современные технологии организации учебного процесса

23

Статистическая обработка фонетических данных

24

Учебная практика (практика по получению первичных профессиональных умений и навыков)

Научная деятельность

Научная работа кафедры иностранных языков АмГУ осуществляется в ходе решения комплексных задач в области фундаментальной и прикладной лингвистики, речевых технологий, лингвистической экспертизы, языков и культур народов мира в целом и Дальнего Востока в частности.

В процессе научных исследований кафедры была сформирована Дальневосточная научная школа экспериментально-фонетического анализа спонтанной речи под доктора филологических наук, профессора Светланы Ивановны Гусевой. Результаты научных исследований обобщены в 7 монографиях, 2 словарях, в более чем 500 статьях.

Научная работа кафедры осуществляется при поддержке РФФИ, Министерства внутренней и информационной политики Амурской области, Центра по сохранению историко-культурного наследия Амурской области.

Научный журнал «Теоретическая и прикладная лингвистика» (ISSN 2410-7190)

Материалы журнала содержат избранные статьи, посвящённые различным языкам. Особое внимание уделяется языкам народов России, включая исчезающие языки и смешанные языковые образования. Освещается актуальная проблематика многих разделов языкознания. Затрагиваются аспекты интерференции, различные виды заимствований и калькирования. Обсуждаются вопросы теории и практики устного и письменного перевода. Рассматриваются методы изучения языка, методики преподавания языков.

Представленные в журнале статьи адресованы как специалистам в области теоретической и прикладной лингвистики, так и широкому кругу читателей, студентам и аспирантам.

Журнал имеет свидетельство государственной регистрации (ПИ № ФС77-60424), размещен в РИНЦ, статьи подвергаются обязательному рецензированию. В планах редакции – дальнейшее продвижение научного журнала «Теоретическая и прикладная лингвистика» с целью его включения в перечень ведущих периодических изданий. Сайт https://lingua.amursu.ru

Лаборатория экспериментально-фонетических исследований (ЛЭФИ)

Лаборатория экспериментально-фонетических исследований основана в 2001 г. Заведующий лабораторией – доктор филологических наук, профессор С. В. Андросова. В задачи лаборатории входит развитие в АмГУ фундаментальных и прикладных научных исследований в области речевого сигнала, создание фонетической базы данных английского, немецкого, китайского, эвенкийского, орочонского языков. Лаборатория оснащена современным электронным оборудованием, позволяющим получать высококачественные записи спонтанной и репродуцированной речи носителей разных языков, осуществлять цифровую обработку на ПЭВМ, исследовать при помощи методик компьютерного анализа различные параметры речевого сигнала. В лаборатории собран аудиоархив спонтанной и репродуцированной речи носителей английского, немецкого, китайского, эвенкийского и орочонского языков.

В сфере речевых технологий ЛЭФИ активно сотрудничает с Лабораторией фонетики СПбГУ (г. Санкт-Петербург), Лабораторией экспериментально-фонетических исследований Института филологии СО РАН (г. Новосибирск).

Научные проекты, реализуемые на базе ЛЭФИ

Грант РФФИ «Речевой корпус эвенкийского языка (аннотированный)», №17-04-12004в, 2017-2018; http://linguacorpus.amursu.ru, рук. О.Н. Морозова

Последние десятилетия, в связи с проблемой возрождения языков и сохранения информации по языковому разнообразию и культурно-историческим ценностям человечества, разработка звуковых фондов на материале исчезающих языков приобрела мировое значение.

В предлагаемом к разработке Речевом корпусе эвенкийского языка (аннотированном) исчезающие диалекты амурских эвенков впервые будут представлены в формате базы данных с дополнительной информацией о фонетических свойствах входящих в корпус текстов (аннотацией).

Цель проекта - создание корпусного ресурса с целью документации исчезающей устной речи эвенков, а также проведения фонетического анализа звучащей речи носителей исчезающих говоров эвенкийского языка, проживающих в Амурской области. Корпус разрабатывается на основе совместного использования звуковой формы и подробной фонетической транскрипции в программе по обработке речевого сигнала PRAAT.

Разработка корпуса на материале исчезающего языка будет способствовать проведению комплексного исследования функционирования звуковой системы эвенкийского языка в части основных разделов: фонологической системы и механизмов ее реализации, акцентно-ритмической организации устной речи, паузации, интонационных моделей эвенкийского языка. Получение данного корпусного ресурса по устной эвенкийской речи даст дальнейшее развитие теории вариативности сегментных и супрасегментных единиц языка, находящегося на этапе своего исчезновения.

НИР «Жизнеспособность звуковой системы языка (экспериментально-фонетическое исследование на материале доминирующих и исчезающих языков российско-китайского приграничья)», АААА-А17-117041910101-4, 2017-2019; http://savelanguage.amursu.ru, рук. О. Н. Морозова

Русский и китайский языки являются доминирующими на территории российско-китайского приграничья, соседствуя с рядом языков малых народностей, включая эвенков и орочонов. Для этих двух языковых меньшинств языковая ситуация складывается не лучшим образом, несмотря на целый ряд усилий, предпринимаемых российской и китайской сторонами, эвенкийский и орочонский языки находятся под угрозой исчезновения в силу целого комплекса причин экстралингвистического и лингвистического характера. К экстралингвистическим относится отход от традиционного кочевого образа жизни: оседлость и переход к традиционно несвойственным эвенкам и орочонам видам деятельности. Лингвистические причины для орочонского языка связаны с отсутствием системы письменности и, соответственно, литературной нормы. В отличие от орочонского языка, для эвенкийского языка письменность была создана (30-е годы 20 века), появилась и литературная норма. Изначально норма строилась на основе непского говора, однако, в связи с малочисленностью носителей данного говора, в начале 50-х годов был осуществлен переход на другую основу – говоры Подкаменной Тунгуски (южное наречие), что повлекло за собой кардинальные изменения нормы. Однако и эта норма не стала иметь наддиалектного характера, не была принята большинством эвенкийского населения, несмотря на все усилия системы образования и лингвистов ее внедрить для, например, восточного наречия, на котором в настоящее время говорит большинство носителей эвенкийского языка в России. Жизнеспособность эвенкийского и орочонского языков напрямую зависит от того, удастся ли зафиксировать объективные, действующие на данный момент особенности орфоэпии и орфофонии данных языков в разных наречиях и говорах и на их основе предложить базу данных, электронные звуковые словари и учебные пособия, способствующих адекватной ревитализации языка предков. В рамках предлагаемой темы анализируются концепции определения жизнеспособности (витальности) исчезающих языков, раскрывается сущность понятия «вариативность звуковых единиц языка, находящегося на грани исчезновения», формулируются принципы построения базы данных звучащей речи носителей исчезающих диалектов восточного наречия эвенкийского языка, орочонских диалектов Малого и большого Хингана, Орочонского автономного хошуна Внутренней Монголии Китая.

НИР «Реализация фонологических и просодических моделей в дискурсивных практиках носителей разных языков», АААА-А16-116033010064-7, 2016-2020 гг., рук. С. И. Гусева

Проблемное поле исследования составляют фонетические процессы в дискурсивных практиках носителей разных языков. Изучаются акустические и перцептивные характеристики сегментных и супрасегментных единиц, реализованных в «живой» спонтанной и репродуцированной речи, а также в теле-, радио- и Интернет-коммуникации. Актуальность проекта определяется, с одной стороны, необходимостью анализа и описания фонетических систем языков в синхронии, а, с другой, - важнейшей ролью изучения устной коммуникации в связи с усилением в последние годы радио, телевидения, сети Интернет как средств информационного воздействия на социум. Интенсивное развитие средств массовой информации потребовало ответа на многие вопросы, связанные с восприятием и передачей вербальных сообщений. В их числе вопросы, касающиеся диапазона варьирования фонетических единиц в различных артикуляционных практиках, перцептивных и просодических характеристик информационного фокуса высказывания, реализации фонемных моделей под влиянием интонационно-просодических средств и многие другие. Тематика проекта отвечает семантико- и антропоцентрическим установкам современной реализации фонемных и просодических моделей в различных дискурсивных артикуляционных практиках, определить факторы, поддерживающие устойчивость фонологических систем. Принципиально новым является изучение неисследованного ранее эмпирического материала дискурсивных практик носителей дальневосточного региолекта русского языка.

НИР «Фонетический портрет нормально развивающихся детей в возрасте 3-5 лет (на материале амурского региолекта)», АААА-А17-117021310063-3, 2017-2021, рук. Т. В. Шуйская.

Актуальность исследования обусловлена возросшим интересом к проблемам развития речи в онтогенезе для решения задач логопедии, а также для понимания процессов становления фонологической системы и моделей реализации фонетических единиц. Новизна исследования состоит в отсутствии подробного фонетического описания формирования речи детей одного возраста, на протяжении нескольких лет, с применением акустического и перцептивного видов анализа. Материалом для исследования является речь детей, обучающихся в двух государственных детских дошкольных учреждениях, расположенных в Благовещенске, Амурской области. В эксперименте принимают участие двадцать носителей русского языка обоих полов. В рамках исследования планируется решить следующие задачи: 1) собрать образцы речи (квазиомонимы, слова разной слоговой сложности и квазиспонтанную речь) двадцати детей в течение двух лет с интервалом в шесть месяцев; 2) на основе акустического анализа выполнить фонетическую сегментацию и транскрипцию; 3) проанализировать замены аллофонов, фонем, случаи выпадения фонем; 4) провести серию перцептивных экспериментов по оценке формирования детской речи взрослыми; 5) выявить особенности усвоения слоговой структуры слова; 6) систематизировать полученные данные. Данная работа положит начало созданию базыданных детской речи амурского региолекта.

НИР «Лингводидактический аспект социокультурной компетентности в контексте диалога культур», АААА-А18-118022790020-4, 2017-2022, рук. И. И. Лейфа.

В связи с повышением статуса иностранного языка среди других общеобразовательных предметов особый интерес представляют лингводидактические аспекты формирования социокультурной компетентности в аспекте диалога азиатской и европейской культур. Конкретная задача в рамках проблемы, на решение которой направлено исследование, заключается в определении лингводидактических основ формирования социокультурной компетентности в региональных условиях (приграничье), разработке лингводидактической модели формирования социокультурной компетентности в региональных условиях, выработке стратегии обучения европейским иностранным языкам с учетом региональных особенностей (большой территориальной удаленности от стран изучаемых языков).

Научные мероприятия кафедры

  1. Международная конференция «Phonetics without borders» (=Фонетика без границ) (с 2011г., каждые 2 года, июнь);
  2. Всероссийская национальная научно-методическая видеоконференция с международным участием «Обучение иностранному языку студентов высших и средних образовательных заведений на современном этапе» (с 2013г., ежегодно, январь);
  3. Всероссийский научно-исследовательский семинар "Актуальные проблемы фонетики и методики преподавания иностранных языков", посвященный памяти проф. Л.В. Бондарко (с 2006г., ежегодно, май);
  4. Всероссийская национальная конференция с международным участием «Проблемы сохранения языка и культуры в исчезающих языках мира» (совместно с кафедрой религиоведения и истории ФМО АмГУ) (с 2017г., ежегодно, сентябрь-декабрь). Конференция является продолжением заседаний круглого стола «Современные методы обучения эвенкийскому языку» (2013-2016гг.).
  5. Секция «Теоретическая и прикладная лингвистика» научно-практической конференции «День Науки» АмГУ (с 2012г., ежегодно, апрель).

Центры

При кафедре действует УКЦ «Акцент», где ведется работа с профильными 10-11 классами школ № 26 г. Благовещенска по программам «Основы юриспруденции» и «Филология и обществознание».

При кафедре иностранных языков 25 лет работает УКЦ «Лингва». Центр является внебюджетным подразделением и предоставляет образовательные услуги студентам, абитуриентам и иным категориям граждан нашего города. Наибольшим спросом пользуются двухгодичные курсы профессиональной переподготовки по программе «Английский язык для бытовой и профессиональной коммуникации: основы кодового переключения». Выпускники «Лингвы» активно используют полученные знания иностранного языка в своей профессиональной деятельности, работая в разных городах России и за рубежом. При кафедре функционирует секция «Лингвистика. Английский язык» Городского научного общества «Эрудит» ЦЭВД им. Б.В. Белоглазова, где обучаются английскому языку старшеклассники школы № 15.

Лаборатории

Лаборатория экспериментально-фонетических исследований Главной задачей лаборатории экспериментально-фонетических исследований является развитие в АмГУ фундаментальных научных исследований в области речевого сигнала: создание фонетической базы данных американского варианта английского языка (АЕ).

Лаборатория экспериментально-фонетических исследований осуществляет следующие виды деятельности:

  • проведение исследований в области акустического анализа речи;
  • исследование частотных и временных составляющих коррелятов согласных, гласных, слогов;
  • изучение просодических компонентов;
  • исследование перцептивных коррелятов сегментных и супрасегментных единиц
  • создание фонетической базы данных по согласным и гласным АЕ;
  • накопление базы данных для синтеза естественной речи АЕ;
  • подготовка аспирантов;
  • работы научно-исследовательского характера по заказам структурных подразделений АмГУ и сторонних организаций.

Редакция научного журнала Теоретическая и прикладная лингвистика

Основана в 2015 году.
Учредитель
ФГБОУ ВПО «Амурский государственный университет» (АмГУ)
Журнал зарегистрирован в Роскомнадзоре
Свидетельство ПИ № ФС77-60424
Периодичность 4 раза в год

Материалы журнала содержат избранные статьи, посвящённые различным языкам (Славянским, Германским, Романским, Тюркским, Тунгусо-маньчжурским, Монгольским, Финно-угорским, Самодийским, Енисейским и Восточным), принадлежащим к различным языковым семьям (Индоевропейской, Балто-славянской, Уральской, Алтайской, Сино-тибетской, Палеоазиатской). Особое внимание уделяется языкам народов России, включая вымирающие языки и смешанные языковые образования (пиджины, креольские языки). Освещается актуальная проблематика многих разделов языкознания: фонетики и фонологии, лексикологии, ономастики, лексикографии, грамматики, стилистики, семантики, социолингвистики, психолингвистики, истории языка, сравнительно-исторического, сопоставительного и типологического языкознания. Затрагиваются аспекты интерференции, различные виды заимствований и калькирования. Обсуждаются вопросы теории и практики устного и письменного перевода. Рассматривается широкий спектр методов изучения языка, в том числе методы сбора и обработки языковых корпусов и построения баз данных, методы акустического и перцептивного анализа, анализа артикуляции, методы компьютерного моделирования языка. Не обходятся вниманием аспекты методики преподавания языков, в частности, особенности отражения результатов современных лингвистических исследований в методике преподавания родного и иностранного языков. Представленные в журнале статьи будут полезны как специалистам в указанных разделах, так и широкому кругу читателей, студентам и аспирантам.

Партнеры

Гриценко Анна Вячеславовна Аппарат губернатора Амурской области и Правительства Амурской области. Отдел лингвистической экспертизы и регистрации. Должность — начальник отдела лингвистической экспертизы и регистрации, кандидат филологических наук, доцент. Контактный телефон: 596120, 220920.

Гудкина Татьяна Анатольевна Центр иностранных языков «Speak up»

Чмутин Иван Владимирович Частное учреждение дополнительного образования «Школа восточных языков». Должность — директор ЧУДО «Школа восточных языков».

Бровкина Елена Викторовна Языковой экспертный центр «Lingua Experta» Контактный телефон: +7 (962) 294-44-70, +7 (914) 574-88-19

Контакты

  • Адрес: г. Благовещенск, Игнатьевское шоссе, 21, корпус 7, аудитория 210
  • Телефон: +7 (4162) 234-706
  • E-mail: inyaz-1@mail.ru